Page d'accueil > Des romans > Littérature > Thiên sứ Évaluation

Thiên sứ

Par Phạm Thị Hoài
Avis: 8 | Évaluation globale: Bien
Lauréat du prix
4
Bien
1
Médias
2
Le mal
1
Terrible
0
Ce livre primé a été décrit comme la «renaissance de la littérature vietnamienne». Écrit par une jeune femme d'une vingtaine d'années à la fin d'une époque où le Vietnam s'est fermé au monde, il est largement considéré comme l'une des œuvres de fiction les plus importantes jamais sorties de ce pays. En apparence, The Crystal Messenger est une histoire magique et émouvante de deux

Avis

05/12/2020
Jolee Diekman

Một cuốn sách lôi cuốn bởi giọng văn đanh thép tài tình, cách dùng từ đa nghĩa, uyển chuyển, cốt truyệt kỳ ảo, thú vị xen lẫn rất nhiềm khá to hợệ ọệ
Tôi muốn đọc thêm những gì Phạm Thị Hoài viết, dù đó là tiểu luận, truyện ngắn, tiểu thuyết hay bất cứ thứ gì.
05/12/2020
Keare Fazzino

Mi viaje literario me llevó esta vez a Hanoi, Vietnam, donde la pequeña Hoai vive en sus 64 cuadrados ocre con una ventana al mundo; desde la partida de la mensajera de cristal a renoncé à la publicité ya las pasiones. Desde su serena madurez, observa el caótico devenir de la vida en su familia y en el mundo. Y con infinita paciencia guarda la esperanza en su corazón. Una buena novela, con el ritmo y la imaginación que combina la sobria elegancia oriental con cierta cuota de realismo mágico.
05/12/2020
Faunia Noorjhan

Tällä kertaa maailmankirjallisuudessa vuorossa Vietnam. Kirjan nimestä tuli mieleen lähinnä jonkinlainen new age -hörhötys taikakristalleineen ja astraalienkeleineen. Kirja ei kuitenkaan opasta, miten saamme omaan seitsemännen ulottuvuuden yksisarviseemme yhteyden, vaan se kertoo erään nuoren naisen elämästä Hanoissa 70-80-luvuilla.

Kirjan kappaleet ovat toisiinsa nivoutuvia tarinoita erään perheen elämästä kommunistisessa maailmassa läntisten vaikutteiden saapuessa Vietnamin korkeasti koulutettuun väestöön. Osa kappaleista toimisi myös yksittäisinä novelleina, vaikka toisaalta ne myös usein jatkavat suoraan siitä mistä edellinen jäi. Välillä kerronta lähentelee maagisen realismin piirteitä, surréalisme toisinien. Yksi kappale sur kokonaan runomuodossa.

Kirjan voinee lukea sekä rakkaustarinana, aran feministisenä kannanottona että poliittisena satiirina, mutta joka tapauksessa se on hyvä kirja. Kristallilähettiläs on ranskankielisen käännöksen suomennos, joten hämärän peittoon jää, kuinka uskollisesti se seuraa alkuperäisen kielellistä tyyliä. Kolme ja puoli tähteä.
05/12/2020
Philipp Flathers

Phạm Thị Hoài có sứ mạng trở thành một nhà văn, một người đổi gió cho văn học. Nhà văn ngay từ những sáng tác ban đầu đã thể hiện là một cây bút cá tính mạnh mẽ, luôn có ý thức cách tân văn học một cách triệt để và quyết liệt. "Thiên sứ" là tiểu thuyết đầu tay của nhà văn, ngay từ buổi đầu mới ra đời đã tạo sóng gió. Cũng giống như các tác phẩm gây hấn khác như "Nỗi buồn chiến tranh" của Bảo Ninh, "Ăn mày dĩ vãng" của Chu Lai, "Bến không chồng" của Hươướủủủủủủủủ Thiên sứ "đã khuấy động văn đàn. Những dư luận trái chiều xuất hiện trong một khoảng thời gian dài. Và càng về sau, những ý kiến, nhận định đều gần như thống nhất, khẳng định đây là một trong những tiểu thuyết có giá trị của văn học hiện đạố mđườ đườệđườ mđườ trong văn học mới.

Một tiểu thuyết rất lạ và rất đẹp ở từng con chữ.
05/12/2020
Janifer Dapas

Ôy ắp những biến hóa khôn lường của ngôn từ, Phạm Thị Hoài đã làm tôi thực sự hạnh phúc và mãn nguyện với những trang viết quyến rũ rực rỡ muôn. Một kiệt tác, chắc chắn phải thế.
05/12/2020
Che Hasbell

Ngôn từ hay và lạ. Tác giả có kiến ​​thức rộng ở nhiều lĩnh vực và lồng ghép vào câu chữ của mình (1 cách đôi khi hơi nhức đầu).
Về nội fumier thì ko hiểu lắm huhu =)) sau này nếu có cơ hội sẽ đọc lại
05/12/2020
Spielman Suiter

Le Crystal Messenger est une histoire poétique dans laquelle différents mondes se chevauchent, laissant souvent le lecteur se demander lequel. Bien que plus évident lorsque l'auteur bascule entre le réel et le mystique ou l'imaginaire, cela ne s'arrête pas là. Il y a des tensions entre le Nord et le Sud, entre l'Est et l'Ouest, entre les mathématiques et la nature, entre l'esprit et le cœur. Le contraste entre les deux sœurs et leur vie est habilement utilisé pour illustrer tout cela.

Après avoir lu une traduction néerlandaise d'une traduction française de la version vietnamienne - ce qui implique un décalage entre deux familles de langues par rapport à l'œuvre originale - je crains que le flux rythmique naturel et le pouvoir métaphorique de la langue ne soient perdus. Certains passages ont tendance à créer un sentiment d'aliénation qui ne fonctionne pas toujours bien et qui ne semble pas toujours avoir été intentionnel. Néanmoins, il reste une histoire puissante et parfois captivante.

Le Messager de cristal me laisse avec un sentiment d'émerveillement. Après avoir lu le livre du début à la fin en une seule session, j'ai l'impression que je viens de gratter la surface de l'histoire. De plus, je me demande si, même si ce travail a obtenu le prix Frankfurter Libraturpreis en 1993, Phạm Thị Hoài ne mérite peut-être pas plus d'attention et de reconnaissance dans cette partie du monde.
05/12/2020
Yorker Riva

J'ai lu ce livre (une nouvelle vraiment) dans le cadre du Spring Challenge du groupe Netherlands & Flanders et il est certainement intéressant. Très intéressant même. Mais aussi un peu «mystérieux», faute d'un meilleur mot (et peut-être même un peu «déroutant» aussi ...).

Dommage qu'il n'y ait pas de critiques (encore?) Car j'aurais aimé savoir ce que les autres lecteurs en pensaient.

Laisser un avis pour Thiên sứ